新華社北京5月7日電 病毒阻斷人際交流,音樂(lè)卻沒(méi)有國(guó)界。 一曲跨國(guó)“云合奏”,將中國(guó)與埃及兩國(guó)民眾的心緊緊相連。 4月下旬,由開(kāi)羅中國(guó)文化中心聯(lián)合遼寧歌劇院、開(kāi)羅歌劇院攜手制作的《凱旋進(jìn)行曲》“云合奏”視頻在互聯(lián)網(wǎng)上播出,收獲了兩國(guó)網(wǎng)友許多的掌聲與喝彩。 拼板圖片:中埃兩國(guó)小號(hào)樂(lè)手。中國(guó)駐埃及大使館文化處供圖 “云合奏”,就是由中埃音樂(lè)家分別在家中錄制視頻,再剪輯合成為完整的曲目。 中國(guó)駐埃及使館公使銜文化參贊兼開(kāi)羅中國(guó)文化中心主任石岳文近日接受新華社記者遠(yuǎn)程采訪時(shí)說(shuō),雖然最終合奏視頻時(shí)長(zhǎng)只有1分34秒,但兩國(guó)音樂(lè)家磨合期間遇到的困難也不少,特別是在遠(yuǎn)程溝通協(xié)調(diào)過(guò)程中。 疫情期間埃及民眾都宅在家中上網(wǎng),導(dǎo)致開(kāi)羅網(wǎng)速極慢。石岳文說(shuō),有一次,一位樂(lè)手的演奏視頻傳郵箱傳了一天都過(guò)不來(lái);還有一個(gè)視頻像素過(guò)低不能用,又不得不讓樂(lè)手重拍、重發(fā),“電話、微信、Whatsapp、郵件反復(fù)溝通多達(dá)百余次”。 不過(guò),此次“云合奏”曲目《凱旋進(jìn)行曲》是中埃民眾都非常熟悉的激昂旋律,兩國(guó)音樂(lè)家因此在演奏時(shí)更容易找到契合與共鳴。 《凱旋進(jìn)行曲》選自膾炙人口的歌劇《阿依達(dá)》,帶有濃郁的埃及特色,預(yù)示著勝利,也符合兩國(guó)民眾戰(zhàn)勝疫情的共同期待。 新冠疫情發(fā)生后,中埃兩國(guó)一直守望相助,共克時(shí)艱。 石岳文說(shuō),開(kāi)羅中國(guó)文化中心聯(lián)合埃及智慧宮文化傳媒公司翻譯阿文版《新型冠狀病毒感染防護(hù)讀本》,埃及民眾可在網(wǎng)絡(luò)上免費(fèi)下載,并舉辦防疫知識(shí)在線競(jìng)賽,得到了埃及網(wǎng)友的廣泛關(guān)注和參與。 中國(guó)駐埃及大使館公使銜文化參贊兼開(kāi)羅中國(guó)文化中心主任石岳文 為了豐富埃及民眾抗疫期間的文化生活,開(kāi)羅中國(guó)文化中心打造了“云·游中國(guó)”系列線上活動(dòng),包括“云課堂、云展覽、云美食、云演出、云競(jìng)賽”,還有漢語(yǔ)教學(xué)線上課堂、“網(wǎng)上中餐廳”美食教學(xué)工坊等。 石岳文說(shuō),中心每周發(fā)布一期中餐烹飪教學(xué)視頻,評(píng)選“最佳廚藝學(xué)徒”。自4月初開(kāi)展該活動(dòng)以來(lái),中心社交媒體賬號(hào)粉絲增加了1.7萬(wàn)人,第一道中餐“黑椒牛柳”上線后獲得30多萬(wàn)點(diǎn)擊量。 此外,中心陸續(xù)推出“‘?dāng)y手并肩’中埃合作抗疫原創(chuàng)歌曲”、“武術(shù)套路視頻接龍”、“主題創(chuàng)意作品征集”等線上文化交流項(xiàng)目。即便是疫情期間,埃及民眾也能通過(guò)參加活動(dòng)進(jìn)一步了解中國(guó)。 |
相關(guān)閱讀:
![]() |
![]() |
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號(hào) 大 中 小】 |