黃雀在后
可是,令史密斯萬(wàn)萬(wàn)沒有想到的是,正當(dāng)他覺得終于松了一口氣,準(zhǔn)備好好休息一下之時(shí),他發(fā)現(xiàn)自己瞬息之間由“捕獵者”轉(zhuǎn)變成了“被捕獵者”。
“我的小艇突然晃動(dòng)了一下,我差點(diǎn)兒就被晃倒了。正在我暗自揣測(cè)發(fā)生了什么的時(shí)候,突然看見一條鱷魚張著血盆大口向我直撲過來(lái),”史密斯說(shuō),“如果那條鱷魚躥得再稍微高那么一丁點(diǎn)兒的話,我就成了它的口中美餐。隨后,鱷魚又開始撞擊船頭,似乎是想把我弄到水里去。幾經(jīng)嘗試均未成功以后,鱷魚游向了小艇的另一側(cè)?!?/p>
“當(dāng)我意識(shí)到那個(gè)極其兇惡的龐然大物正在想辦法把我吞進(jìn)肚子里以后,我真的被嚇壞了。不由自主地退回到了小艇的中央,手里還緊緊地抓著我的魚竿兒,”史密斯說(shuō)。
僥幸逃脫
鱷魚在小艇的另一側(cè)發(fā)現(xiàn)了那條漂浮在水中已經(jīng)失去了抵抗能力的鱸魚,于是,它改變了襲擊目標(biāo)。
“我看見鱷魚在接近鱸魚之后,張口便向鱸魚的尾部咬去,但是,由于鱸魚的身體的確太大了,鱷魚沒能咬住,”史密斯說(shuō)。
此時(shí),史密斯已冷靜了許多。他迅速將鱸魚拴在了小艇的一側(cè),準(zhǔn)備奪路而逃?!熬驮谖覄倓偘l(fā)動(dòng)馬達(dá)的那一刻,鱷魚又向著小艇撲過來(lái)了。我趕緊猛踩了一下油門兒,將鱷魚甩在了身后,”史密斯說(shuō)。后來(lái),他在其他野營(yíng)者的幫助下,終于把那條大鱸魚拖回了自己的住處。
申請(qǐng)記錄
回到英國(guó)以后,史密斯立即向國(guó)際釣魚協(xié)會(huì)發(fā)出了申請(qǐng),要求將自己經(jīng)過千辛萬(wàn)苦才捕獲的大鱸魚認(rèn)定為“世界最重鱸魚”。此前,該協(xié)會(huì)認(rèn)定的最重鱸魚為230磅(約合104.33公斤)。
![]() ![]() |
- 收藏
- 訂閱
- 發(fā)給好友
- 我來(lái)說(shuō)兩句
- 關(guān)閉此頁(yè)
- 【字號(hào)大 中 小】
|