受到冤枉:出家當(dāng)和尚
2003年,小泉內(nèi)閣三位大臣多年沒有交納養(yǎng)老金的事情被媒體曝光。菅直人當(dāng)即成為追查此事的急先鋒。誰(shuí)料,后來(lái)自己也被查出在擔(dān)任厚生大臣期間沒有交納年金,他不得不再次辭去民主黨黨首的職務(wù)。
此后很長(zhǎng)一段時(shí)間,菅直人落發(fā)出家成為和尚,云游四國(guó)八十八座觀音寺院,因?yàn)樗麅?nèi)心中感到萬(wàn)分冤屈。后來(lái)發(fā)現(xiàn),菅直人在擔(dān)任厚生大臣期間,已經(jīng)交納過(guò)年金,是年金事務(wù)所忘記記載,這才導(dǎo)致菅直人重新返回政壇。
嶄露頭角:制劑事件贏得民心
菅直人才華出眾,曾被橋本龍?zhí)晌院裆蟪嫉闹厝?,在后?lái)的艾滋病毒感染事件上,他一舉成為民眾愛戴的政治家。
該事件可追溯到1976年,日本政府允許某血液制劑上市,該制劑來(lái)自美國(guó),并帶有艾滋病毒,許多使用這種制劑的白血病患者受到感染。
1982年,一名50歲的白血病患者因此死亡。美國(guó)媒體紛紛報(bào)道此事,日本政府以及負(fù)責(zé)運(yùn)營(yíng)的藥廠卻堅(jiān)持此事與制劑無(wú)關(guān),此舉直接延誤該制劑的回收,導(dǎo)致日本1600多人感染艾滋病毒,至今有400多人死亡。
剛上任的菅直人一改日本政府高高在上、官官相護(hù)的做法,要求部屬公開內(nèi)部調(diào)查資料,在了解真相后召開記者會(huì),承認(rèn)政府對(duì)此事負(fù)有責(zé)任,并向受害者道歉。
全日本一片嘩然,受害者一舉將日本政府和藥廠告上法庭。
日本政府和藥廠被迫向患者道歉,并向受害者支付高額賠償。菅直人因此廣受稱贊,許多人都期待他成為21世紀(jì)日本新一代的領(lǐng)導(dǎo)人。
- 收藏
- 訂閱
- 發(fā)給好友
- 我來(lái)說(shuō)兩句
- 關(guān)閉此頁(yè)
- 【字號(hào) 大 中 小】
- 2010-06-04丈夫當(dāng)選日本新首相 妻子不屑被稱“第一夫人”
- 2010-06-04日本財(cái)相發(fā)表競(jìng)選首相宣言 欲打造“清廉政府”
- 2010-06-04日本今日選首相:兩大對(duì)手棄選 菅直人拜相在望
- 2010-06-04日本新首相今天出爐 菅直人成最大熱門
- 2010-06-04日媒稱日本頻繁更換首相有損該國(guó)國(guó)際形象
- 2010-06-03日本首相更迭如穿梭 辭職演說(shuō)各異似百科
- 2010-06-03日本民主黨明日選出新黨首 當(dāng)選者將任首相
- 2010-06-03日本新首相三人選浮出水面 財(cái)相系最有力競(jìng)爭(zhēng)者
|